【JLPT N4文法】「~ちゃう」是什麼意思?口語表達「不小心~了」這樣用!|Japanese Grammar “~ちゃう”:How to Say “Oops / Ended up doing…” in Casual Japanese

有沒有聽過日本人說「食べちゃった」、「忘れちゃった」這種句子?這就是「~ちゃう」的用法啦!它是「~てしまう」的口語簡略版,用來表示「不小心做了某事」、「已經做完某事」或「搞砸了某事」。這篇就來教你這個在日常會話中超常見的口語句型!

Ever heard Japanese people say things like “食べちゃった” or “忘れちゃった”? That’s the casual “~ちゃう” form! It’s the shortened version of “~てしまう” and is used to say things like “I ended up doing it,” “I accidentally did it,” or “Oops!” Let’s learn how to use it naturally in daily Japanese!


📘 文型解說|Grammar Breakdown

文法結構說明(繁體中文)Explanation(English)
動詞て形+しまう → 變成「~ちゃう」
動詞で形+しまう → 變成「~じゃう」
口語上,表示不小心、已經完成、或遺憾的行為Verb (te-form) + shimau → becomes “~ちゃう”
Verb (de-form) + shimau → becomes “~じゃう”
過去形:~ちゃった、~じゃった表示已經發生的事(通常帶點懊悔或意外)Past form of “~ちゃう” (something already happened, often with regret or surprise)

🧠 基本意思(Basic Meaning)

  • 「~ちゃう」表示不小心做了某事、已經做完某事,或有點懊悔、意外的語氣。
  • 是「~てしまう」的縮略說法,更口語、更生活化!

“~ちゃう” expresses that something happened unintentionally, completely, or with some regret. It’s a casual, shortened version of “~てしまう,” and is very common in daily speech.


🔤 常見搭配詞(Common Combinations)

日文中文意思英文意思
食べちゃう吃掉了(不小心)accidentally eat it / ended up eating
忘れちゃう忘記了forgot (oops!)
寝ちゃう睡著了fell asleep
壊れちゃう壞掉了got broken
言っちゃう說出口了ended up saying it


💬 例句練習|Practice Sentences

日文中文翻譯English Translation
ケーキ、全部食べちゃった。蛋糕不小心全部吃掉了。I ended up eating all the cake.
昨日、宿題を忘れちゃった。昨天忘記寫作業了。I forgot to do my homework yesterday.
テレビを見ながら寝ちゃった。邊看電視邊睡著了。I fell asleep while watching TV.
大事なメール、消しちゃったかも。好像不小心刪掉了重要的郵件。I might’ve accidentally deleted an important email.
本当のことを言っちゃった。不小心把真相說出來了。I ended up telling the truth.

✅ 文法重點小結|Quick Grammar Recap

  • 「~ちゃう」是「~てしまう」的口語縮略版。
  • 表示「做完了」、「不小心做了」、「後悔做了」等語氣。
  • 常搭配日常動作,如:食べる → 食べちゃう、忘れる → 忘れちゃう。
  • 更自然地講話、想要像日本人一樣口語,就一定要學會這個用法!

“~ちゃう” is the casual version of “~てしまう,” used to say something happened completely, unintentionally, or with regret. It makes your Japanese sound more natural and conversational!


📚 延伸閱讀建議|Related Grammar Posts

留言

標題和URL已復制