【JLPT N4文法】「~かもしれない」怎麼用?表達「也許、可能」|maybe / might / could be

JLPT N4文法

在日常對話中,我們常常需要表達「可能會下雨」、「也許他會來」、「大概會遲到」。日文裡最常用來表示「也許、可能」的文法就是 「~かもしれない」!它的意思很接近英文的 maybe / might / could be。這篇文章會用簡單例子,幫你快速掌握「~かもしれない」的用法,讓你在生活會話或 JLPT 考試中都能自然運用。


文型解說

格式(Form)

  • 動詞(普通形)+ かもしれない
  • い形容詞(普通形)+ かもしれない
  • な形容詞(語幹+)+ かもしれない
  • 名詞 + かもしれない

意思(Meaning)

表示推測或可能性,相當於中文的「也許~」、「可能~」。
Equivalent in English: maybe / might / could be / it’s possible that

接續方式(Usage)

  • 動詞:普通形(現在/過去)+ かもしれない
  • 形容詞:普通形直接接
  • 名詞:直接加在後面即可
  • 口語中常簡化成「~かも」

常見搭配詞(Common collocations)

  • 雨が降るかもしれない(可能會下雨)
  • 遅れるかもしれない(可能會遲到)
  • 彼は来ないかもしれない(他可能不會來)

例句練習表格

日文中文翻譯
明日は雨が降るかもしれません。明天可能會下雨。
彼はもう出発したかもしれない。他可能已經出發了。
この映画はつまらないかもしれない。這部電影可能很無聊。
今日は忙しいかもしれません。今天可能會很忙。
彼女は日本人かもしれない。她可能是日本人。

文法重點小結

繁體中文
「~かもしれない」就是日文裡用來表示「可能性」的句型。跟「たぶん(大概)」相比,它的語氣更帶有不確定性。口語時常縮短成「~かも」,聽起來更自然。

English:
The grammar 「~かもしれない」 (kamoshirenai) is used to express possibility or uncertainty. It’s similar to might or maybe in English. In casual speech, it’s often shortened to 「~かも」.


延伸閱讀建議

學完「~かもしれない」之後,建議搭配以下文法:

  • たぶん~でしょう:表示「大概會~」,比「かもしれない」更有把握。
  • ~にちがいない:表示「一定~」,語氣很強烈。
  • ~はずだ:表示「理所當然應該~」。
我的單字本(本機)
標題和URL已復制